Обручальное кольцо - Страница 34


К оглавлению

34

– Выше? – пискнула Келли, заставив его улыбнуться.

– Кольцо передавалось по отцовской линии из поколения в поколение, – объяснял Алекос, поигрывая своим бокалом. – Мой прапрапрадед получил его в качестве награды за спасение жизни индийской принцессы. По крайней мере, так гласит легенда. – Он цинично усмехнулся. – Подозреваю, что у камня есть и более прозаическая история, но я никогда не пытался узнать ее.

– Я даже не хочу слышать, сколько стоит это кольцо, – тихо произнесла Келли, оборачиваясь и проверяя, не подслушивают ли их разговор другие посетители. – Как только мы уйдем отсюда, я отдам его тебе. Просто безумие давать мне такую ценную вещь! Я же могу оставить его в холодильнике или еще где-нибудь. Ты ведь знаешь, какая я несобранная.

– Кольцо в полной сохранности на твоем пальце, – явно забавляясь, заверил ее Алекос, но Келли лишь уставилась на переливающийся, сияющий бриллиант, понимая, что теперь-то он не может притворяться, что забыл о кольце.

Он не забыл.

Так почему же Алекос не предлагает переместить его на левую руку?

С виду казалось, что в их отношениях все хорошо, но он по-прежнему отказывался говорить о будущем, так ведь? Он даже не упоминал о свадьбе.

Не сказал: «Я люблю тебя».

Молчала и Келли, боясь произнести не то, что нужно. Каждый раз, занимаясь сексом с Алекосом, ей приходилось сжимать зубы, чтобы самые важные слова не слетели с ее уст в момент блаженства.

Потеряв аппетит, Келли отложила вилку и сделала глоток воды.

Это только начало, твердила себе она. Им понадобится время, чтобы заново отстроить отношения, которые у них были. Нет, теперь они строили нечто совершенно иное. Нечто лучшее. Нечто более глубокое и крепкое.

В такие отношения не следовало бросаться с головой. Алекос был прав – им необходимо подождать.

Но никакие мысленные увещевания не могли подавить боли, разлившейся в душе Келли.

Глава 9

Келли удивленно взглянула на Алекоса:

– Мы летим в Италию на один вечер? Куда именно?

– В Венецию. Мы отправимся на прием в галерею, – ответил он, избегая смотреть ей в глаза, так что в ее душу закралось подозрение, что он не все ей рассказал.

– И ты им нравишься, потому что богат и тратишь много денег? Мы сможем прокатиться в гондоле?

Вопрос Келли был обращен к плечам Алекоса, так как он уже отправился в свою гардеробную.

– Это же развлечение для туристов.

– Я турист, – заявила она, вскакивая с кровати и следуя за Алекосом. – Я всегда хотела прокатиться в гондоле.

Выбирая подходящий костюм и белоснежную рубашку, Алекос натянуто улыбнулся.

– Ладно. Мы прокатимся в гондоле перед возвращением сюда. Сегодня намечается очень модная вечеринка. Тебе надо приодеться.

Келли положила руку на живот.

– Мне придется надеть что-то мешковатое, живот выпирает. Должно быть, всему виной обильная греческая пища.

– Или наш малыш, – мягко произнес Алекос, кладя ладони поверх ее рук. На мгновение их взгляды встретились, и он нежно поцеловал Келли. – Я купил тебе платье, – заявил он, вытаскивая из гардероба большую коробку. – Надеюсь, тебе понравится.

– Ты имеешь в виду, что надеешься на то, что платье скроет мой животик. У меня, по крайней мере, есть оправдание – самое худшее, когда тебя спрашивают, когда должен родиться малыш, а ты сообщаешь, что не беременна, – болтала Келли без умолку, тронутая неожиданным теплым отношением Алекоса к ребенку. – Имеет смысл всегда быть беременной, ибо тогда всегда найдется оправдание тому, что одежда стала мала. О! – ошеломленно выдохнула Келли, раскрыв коробку и с восхищением глядя на платье. – Оно просто потрясающее. Золотистое. Длинное.

– Тебе нравится?

Келли удивилась вопросу Алекоса, ведь он и раньше покупал ей наряды и не интересовался ее мнением. Возможно, сегодняшний вечер действительно важен.

– Платье безукоризненно, – успокоила его Келли.

– Надеюсь, ты не запутаешься в подоле при ходьбе.

– Я тоже на это надеюсь. Я была бы рада, если бы там не было лестниц, – произнесла она, восхищенно ощупывая ткань платья. – Где ты его купил?

Алекос отвернулся и запустил руку в карман, ища что-то.

– Оно было специально сделано афинским дизайнером, – расплывчато ответил он. – Я предоставил ей твои мерки.

Ей показалось или Алекос действительно слегка напрягся после ее последнего вопроса? Чувствуя атмосферу, но не понимая причину такого изменения настроения, Келли забеспокоилась, что не была достаточно поражена платьем. Возможно, Алекос посчитал ее неблагодарной.

– Мне нравится. Правда, платье просто волшебное. У меня никогда не было наряда, сделанного на заказ, – заверила она Алекоса, вытаскивая из коробки туфли, идеально подходящие к наряду. Глядя на высоченные шпильки, Келли неуверенно улыбнулась. – Там будет много ценных вещей, в которые я могу врезаться?

– Никуда ты не врежешься, милая моя, – успокоил ее Алекос, снова расслабившись и направляясь в сторону ванной комнаты. – Твой стилист прибудет через полчаса, так что ты можешь немного отдохнуть, пока есть такая возможность.

– Мой стилист, – ухмыльнулась Келли. – Не знаю почему, но это звучит здорово. Наверное, я бы смогла позаботиться о себе сама, но так приятно знать, что есть на кого свалить вину за то, что я отвратительно выгляжу. Мы вернемся сегодня домой?

– Нет. Мы остановимся в номере отеля «Киприани».

– «Киприани»? Я слышала о таком, – изумленно пискнула Келли. – Ух ты! Там останавливается множество знаменитостей: Джордж Клуни, Том Круз, Алекос Загоракис…

– И Келли, – закончил список Алекос, и она неуверенно улыбнулась.

34