Обручальное кольцо - Страница 27


К оглавлению

27

Келли лежала посреди огромной кровати в особняке на Корфу, погруженная в забытье. Сквозь пелену дремоты она слышала негромкие щелчки, но приняла их за звук вентилятора.

Глаза болели от слез, а в голове роилось слишком много мыслей, чтобы она могла отдохнуть.

И тут отчетливый звук мужских шагов в спальне заставил Келли замереть от ужаса. Выглядывая из-за подушки, она издала испуганный возглас.

Алекос направлялся к ее кровати, одетый в тот же костюм, что и вечером, только теперь ворот его рубашки был расстегнут, а галстук небрежно болтался на шее. Руки его были полны всевозможных свертков, когда он остановился возле постели, загипнотизированный зрелищем лежащей на ней Келли.

– Что ты здесь делаешь? И почему ты все еще в смокинге? Такое ощущение, что ты не ложился спать всю ночь, – сказала она.

– Я и не ложился, – последовал его ответ.

Его глаза сверкали сексуальным возбуждением, когда он окидывал, оценивающим взглядом лежащую перед ним, Келли.

– Перестань разглядывать меня, – поспешно пробормотала она, покраснев, и попыталась натянуть на себя покрывало, но, поскольку лежала на нем, процесс превратился в сексуальный поединок, и лоб Алекоса покрыла испарина.

– Довольно! – воскликнул он и, бросив свертки на ближайший стул, вырвал из-под Келли покрывало и накрыл им ее. – Ты это специально делаешь, дорогая?

– Делаю что? – не поняла она.

– Мучаешь меня, – ответил Алекос, отступая от кровати и пряча руки, как будто прикосновение к ней доставляло ему боль.

– Не смей обвинять меня! Я хотела побыть в одиночестве! – выкрикнула она.

– Жаль, – произнес Алекос, бросая пиджак на кровать. – Помнится, мы договорились, что я буду рассказывать тебе обо всем, что думаю, и вот я пришел к тебе, чтобы высказаться.

– Так было раньше, и… – начала Келли.

– Ты позволишь мне говорить или мне придется заставить тебя замолчать своим излюбленным способом? – хрипло спросил Алекос, и его вкрадчивый тон заставил ее сжаться в комок и натянуть покрывало до самого подбородка.

– Говори, что хотел, и уходи. Я заказала билет на одиннадцать часов утра.

Не отрывая от Келли взгляда, Алекос сделал глубокий вдох.

– Прошлым вечером ты обвинила меня в том, что я отрицаю существование ребенка. Но это не так.

Келли не дрогнула:

– Ну, в ресторане мне именно так и показалось, и если ты пришел сюда, чтобы попросить прощения, то зря тратишь свое время, – произнесла она.

– Келли, ты же знаешь, что я скрытный человек, – хрипло сказал Алекос. – Мне нелегко рассказывать о своих мыслях. Я прекрасно понимаю, что наши с тобой взаимоотношения – очень деликатная тема. Так неужели ты думаешь, что я бы решился испортить их, рассказав о твоей беременности группе незнакомцев? Ты этого хотела?

Слишком расстроенная, чтобы обдумывать иную точку зрения, Келли напряженно выпрямилась.

– Ты отрицал ребенка с самого начала. Ты просто надеешься на то, что химия, что есть между нами, каким-то образом позволит нам пройти через это.

– Я не об этом думаю. Действительно, мне было непросто принять факт твоей беременности – я этого не отрицаю, – взволнованно произнес он с более заметным акцентом, чем обычно. – И возможно, я справился с этой вестью не так хорошо, как следовало бы, но я старался. Я с готовностью согласился на твое предложение о раздельных комнатах, потому что твои рассуждения показались мне верными.

– О, – только и смогла ответить Келли.

– Вот именно – о! – напряженно продолжал Алекос, снимая запонки и закатывая рукава рубашки. – Признаю, секс действительно затуманивает разумное суждение. Я знаю, что сделал тебе очень больно четыре года назад, и намерен не повторять этой ошибки в настоящем. Я пытаюсь поступать так, как ты просила.

– Не думай, что это что-то изменит. Даже если с виду кажется, что ты ведешь себя как разумный человек, я знаю, что в глубине души ты все еще пытаешься притворяться, что всей этой истории с ребенком не существует.

Алекос коротко взглянул на Келли, прежде чем ответить.

– Я думал, что мы собирались сфокусироваться на наших отношениях. Ты сама сказала, что не хочешь быть со мной только из-за ребенка, – что мы сами должны хотеть сохранить наш союз. Я согласился. И сконцентрировался на нас. Я покупал подарки, потому что хотел побаловать тебя, но ты восприняла это так, будто я пытаюсь игнорировать малыша. Если бы я покупал подарки для него, то ты бы сказала, что я стараюсь восстановить наши отношения только ради ребенка.

Келли сглотнула подступивший к горлу комок и убрала за ухо прядь непослушных волос.

– Может быть, – неуверенно пробормотала она. – То есть ты пытаешься сказать, что я поступаю неразумно и несправедливо?

– Нет, – выдохнул Алекос. – Я лишь пытаюсь показать тебе, что я всегда остаюсь виноватым. Что бы я ни делал – все может быть понято превратно. Если ты хочешь найти умысел в моих действиях – ты его всегда отыщешь.

– Ты ставишь все с ног на голову для того, чтобы я почувствовала себя виноватой. Но ничто из твоей речи не объясняет твоего грубого поведения вчера за ужином. Ты практически уничтожил того парнишку! Мне не нравятся насилие и жестокость.

– А мне не по душе мужчины, которые пытаются флиртовать с моей женщиной.

– Ты такой собственник?

– Я грек, – опасно улыбаясь, сказал Алекос. – И да, я собственник. День, когда я буду лишь улыбаться, глядя на то, как ты заигрываешь с другим, станет днем гибели наших отношений.

Невольно восхищаясь этим чисто мужским обозначением своей территории, Келли почувствовала, как мощно бьется в груди ее сердце.

27